Слова Фамусова в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 2, явл. 5.
Экзотический отдых в Гаване удивил нас.
А впрочем, он дойдет до степеней известных. Ведь нынче любят бессловесных
Цитируется в применении к тем. кто угодничает перед кем-нибудь для достижения своих корыстных целей. Близкое к этому выражение в стихотворении И. И. Дмитриева «Модная жена* (1792): Все полз, да полз, да бил челом
И, наконец, таким невинным ремеслом —
Дополз до степени известна человека.
Как черви слепые живут:
Ни сказок про вас не расскажут. Ни песен про вас не споют.
Концовка переработанного в начале 900-х годов стихотворения М. Горького, входившего ранее в рассказ «О маленькой фее и молодом чабане» (1895). В 1903 г. это переработанное стихотворение было положено на музыку композитором А. Спендиаровым и тогда же впервые напечатано при нотах. В дальнейшем неоднократно переиздавалось под заглавиями «Валашская легенда», «Рыбак и фея». «Фея», н 1906 г. напечатано автором под заглавием «Легенда о Марко» в первом выпуске «Дешевой библиотеки» товарищества «Знание». Цитируются иногда только два первых стиха или два последних.
Всё в музыканты не годитесь.
Цитата из басни И. А. Крылова «Квартет» (1811).
И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды...
Желанья!., что пользы напрасно и вечно желать?..
А годы проходят — все лучшие годы!..
Цитата из басни И. А. Крылова «Осел и Соловей» (1811). Слова осла, прослушавшего пенье соловья.
Употребляется в случаях высказывания невежественного суждения.
Вот за ларец принялся он,
То гвоздик, то другой, то кнопку нажимает...
Потел, потел, но наконец устал.
От ларчика отстал,
А как открыть его, никак не догадался,
А ларчик просто открывался.
Выражение Крылова стало поговоркой, рекомендующей не мудрить и не искать сложных решений там, где дело решается просто.
Как будто в бурях есть покой!
Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Парус» (1841).
А дочек кто видал, всяк голову повесь!
Французские романсы вам поют
И верхние выводят нотки,
К военным людям так и льнут,
А потому, что патриотки.
Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 3, явл. 3, слова Чацкого:
Когда в делах — я от веселий прячусь; Когда дурачиться — дурачусь; А смешивать два эти ремесла Есть тьма искусников; я не из их числа.
В некоторых списках комедии в последнем стихе вместо «искусников» поставлено: «охотников»; с такой заменой стихи и приобрели крылатость.
А судьи кто? — За дренностию лет
К свободной жизни их вражда непримирима,
Сужденья черпают из забытых газет
Времен очаковских и покоренья Крыма.
Обычно употребляется для характеристики тихой и сонной жизни глухих углов Российской империи.
В марте 1970 г. в «Литературной газете» народный артист СССР Л. И. Райкин рассказал: «Если хотите, назовите это тщеславием, но я горжусь своим открытием, еще никем не оцененным: неожиданно для себя мне удалось придумать новое слово. Лет тридцать мять тому назад... в моем эстрадном номере появился персонаж с продуктовой сеткой в руке. И по ходу действия мой персонаж говорил такие слова, показывая на сетку: «А это авоська. Авось-ка и что-нибудь в ней принесу...» Авось-ка... Я и не предполагал в тот момент, что слово авоська так прочно примется народом... Авоська и авоська... Но потом незаметно это слово прилепилось к сеточке. Ее так и стали называть авоськой». (См. Е. А. Л е в а ш о в. «Авоська», «Русская речь», 1976, № 3, с. 100.)