• dzen
Ищите женщину.
    Выражение это употребляется (часто по-французски: «Cherche la femme»), когда хотят сказать, что виновницей какого-либо события, бедствия, преступления оказывается женщина. Крылатым оно стало благодаря роману Александра Дюма-отца (1802—1870) «Могикане Парижа», переделанному им в одноименную драму (1864). Слова эти в «Могиканах Парижа» (в романе ч. III, гл. 10 и 11, в пьесе — д. 2, явл. 16) являются излюбленной поговоркой парижского полицейского чиновника. Дюма использовал выражение, которое действительно употреблял получивший большую известность чиновник французской полиции Габриэль де Сартин (1729—1801). Мысль этого выражения не нова. Самый ранний вариант его встречается у римского поэта Ювенала (ок. 43—113 гг. н. э.); в 6-й сатире он говорит, что «едва ли найдется тяжба, в которой причиной ссоры не была бы женщина». В романе Ричардсона (1689—1761) «Чарльз Грандисон» (1753), в 24-м письме, читаем: «За этими происками кроется женщина». Во 2-й главе романа И. С. Тургенева «Рудин» (1855) женоненавистник Пигасов по поводу любого несчастья спрашивает: «Как ее зовут?»

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
У Петровича
dzen