• dzen
Городу и миру.
      Выражение это — перевод латинского «Urbi et orbi». Сопос- тавление города, то есть Рима, и мира восходит к писателям древности. Овидий (43 г. до и. э.— 17 г. н. э.) в «Фастах» (2, 684) писал, что «другие народы имеют страну е определенными границами, только у римлян совпадают понятия города и мира», Цицерон (106—43 гг. до и. э.) в 1-й речн против Катили ны гоьорнл о людях, помышляющих «не только о гибели города, но и о гибели мира». Доктрина о мировом значении Рима была усвоена и Римом католическим. Церемониал избрания нового папы в конце XIII и начале XIV в. предписывал, чтобы после избрания в конклаве один из кардиналов облачил избранника мантией, произнеся следующую фразу: «Облачаю тебя римским папским достоинством, да предстоишь ты городу и миру» (В и с h-m a n n, Gefliigelte Worte). Выражение «городу и миру» в литературной речи употребляется, часто по-латыни, в случаях, когда хотят подчеркнуть декларативность какого-нибудь высказывания или иронически отметить какое-нибудь широковещательное заявление.
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
У Петровича
dzen