Колосс на глиняных ногах.
- Автор: andy601
- Дата: 2010-01-14
- Категория: Крылатые слова на букву "К"
Выражение употребляется, когда речь идет о чем-нибудь величественном с виду, но по существу слабом. Возникло из Библии (Даниил, 2, 31—35), из рассказа о вавилонском царе Навуходоносоре, который увидел во сне огромного металлического истукана на глиняных ногах; камень, оторвавшийся от горы, ударил в глиняные ноги истукана и разбил их (символ его царства, которому суждено разрушиться). С конца XVIII в. выражение это в Западной Европе стали применять к Российской империи. По свидетельству французского посла при дворе Екатерины II графа Сегюра, первым, так назвавшим Россию, был французский философ-материалист Дени Дидро (1713— 1784), посетивший Россию в 1773—1774 гг. (Comte de S ё g u r, Mеmoires ou Souvenirs et anecdotes, Paris, 1827. v. II, p. 143, 214). Сегюp рассказывает также, что принц Генрих Прусский, брат Фридриха Великого, говорил ему, что хотя Россия и колосс на глиняных ногах, но что это «громадный колосс, на который нельзя напасть, так как он покрыт ледяной броней и у него длинные руки. Он может протянуть их и нанести удар, куда ему вздумается; его возможности и его силы, когда он хорошо их осознает и будет уметь ими пользоваться, могут быть гибельны для Германии» (S ё g u г, И, р. 143—144). Вспоминая свое пребывание в России, сам Сегюр восклицает, что если в то нремя Россия «была лишь колоссом на глиняных ногах, то этой глине дали затвердеть и она превратилась в бронзу» (там же, с. 214). Эти слова Сегюра объясняются тем, что воспоминания были написаны им после поражения наполеоновской армии и взятия русскими войсками Парижа. В 1830 г., когда во Франции, в печати и в парламенте, шговорили о вооруженном вмешательстве в русско-польские отношения, опять стали повторять, что Россия — колосс на глиняных ногах. Это и вызвало гневные строки А. С. Пушкина в стихотворении «Бородинская годовщина»:
Но вы, мутители палат,
Легкоязычные витии,
Вы, черни бедственный набат,
Клеветники, враги России!
Что взяли вы?.. Еще ли росс
Больной расслабленный колосс?
Еще ли северная слава
Пустая притча, лживый сон?
В 1842 г. И. С. Тургенев в записке «Несколько замечаний о русском хозяйстве и о русском крестьянине» писал: «...и во Франции начинают чувствовать, что старинная метафора: «Colosse aux pieds d'argile» — нелепа, что Россию одна лишь бессильная досада может сравнить с теми огромными государствами, которые так быстро возникали и еще быстрее исчезали в Азии; что в русском народе нельзя не признать крепкого, живого, неразрушенного начала; что пока об нас отзывались с поддельным презрением, под которым, может быть, скрывалось другое чувство,— мы все росли и растем доселе» (И. С. Тургенев, Собр. соч., т. XI, М. 1956, с. 431—432). В немецкой литературе (о чем подробнее у Otto Ladendorf, Histo-risches Schlagworterbuch, Strassburg — Berlin, 1906) возникли варианты выражения: «Азиатский колосс» (Генрих Лаубе (1806—1884), Das neue Jahrhundert, 1, 11 (1833), «Северный колосс» (впервые, по-видимому, у Людвига Берне (1786—1837), применявшееся в 40-х годах не только к России, но и к Николаю I, и «Русский колосс» (в конце 40-х и в 50-х годах). Западноевропейская буржуазная пресса и позднее неоднократно пользовалась выражением «колосс на глиняных ногах», применяя его для характеристики не только царской России, но и Советского Союза.
Но вы, мутители палат,
Легкоязычные витии,
Вы, черни бедственный набат,
Клеветники, враги России!
Что взяли вы?.. Еще ли росс
Больной расслабленный колосс?
Еще ли северная слава
Пустая притча, лживый сон?
В 1842 г. И. С. Тургенев в записке «Несколько замечаний о русском хозяйстве и о русском крестьянине» писал: «...и во Франции начинают чувствовать, что старинная метафора: «Colosse aux pieds d'argile» — нелепа, что Россию одна лишь бессильная досада может сравнить с теми огромными государствами, которые так быстро возникали и еще быстрее исчезали в Азии; что в русском народе нельзя не признать крепкого, живого, неразрушенного начала; что пока об нас отзывались с поддельным презрением, под которым, может быть, скрывалось другое чувство,— мы все росли и растем доселе» (И. С. Тургенев, Собр. соч., т. XI, М. 1956, с. 431—432). В немецкой литературе (о чем подробнее у Otto Ladendorf, Histo-risches Schlagworterbuch, Strassburg — Berlin, 1906) возникли варианты выражения: «Азиатский колосс» (Генрих Лаубе (1806—1884), Das neue Jahrhundert, 1, 11 (1833), «Северный колосс» (впервые, по-видимому, у Людвига Берне (1786—1837), применявшееся в 40-х годах не только к России, но и к Николаю I, и «Русский колосс» (в конце 40-х и в 50-х годах). Западноевропейская буржуазная пресса и позднее неоднократно пользовалась выражением «колосс на глиняных ногах», применяя его для характеристики не только царской России, но и Советского Союза.
Всего комментариев: 0 | |