YouTube-канал

Умные рассылки

SmartResponder.ru

Переведи свой бизнес на автопилот!
Увеличь свои продажи в Интернет до 425%+!
Воспользуйся моим любимым инструментом!!!
ЖМИ СЕЙЧАС ЖЕ!

Форма входа

Логин:
Пароль:

Категории раздела

Крылатые слова на букву "А" [62]Крылатые слова на букву "Б" [79]
Крылатые слова на букву "В" [167]Крылатые слова на букву "Г" [90]
Крылатые слова на букву "Д" [87]Крылатые слова на буквы "Е" и "Ё" [31]
Крылатые слова на букву "Ж" [32]Крылатые слова на букву "З" [51]
Крылатые слова на букву "И" [79]Крылатые слова на букву "К" [123]
Крылатые слова на букву "Л" [51]Крылатые слова на букву "М" [115]
Крылатые слова на букву "Н" [130]Крылатые слова на букву "О" [87]
Крылатые слова на букву "П" [151]Крылатые слова на букву "Р" [45]
Крылатые слова на букву "С" [134]Крылатые слова на букву "Т" [62]
Крылатые слова на букву "У" [35]Крылатые слова на букву "Ф" [26]
Крылатые слова на букву "Х" [17]Крылатые слова на букву "Ц" [10]
Крылатые слова на букву "Ч" [64]Крылатые слова на буквы "Ш" и "Щ" [13]
Крылатые слова на букву "Э" [9]Крылатые слова на букву "Ю" [3]
Крылатые слова на букву "Я" [28]

Поиск

Заработок

Друзья сайта

  • Заказать работу
  • Статистика

                       Uptime. Мониторинг сайтов и серверов.                    Яндекс цитирования            

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    У Петровича

    Крылатые фразы


    Вы ищете происхождение фразы на букву:

    А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О Доп
    П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Отз Спр

    Главная » Сборник фраз » Весь сборник крылатых фраз и слов. » Крылатые слова на букву "Д"

    В категории фраз: 87
    Показано : 31-60
    Страницы: « 1 2 3 »

    Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу
         В 1656 г. по приказу царя Алексея Михайловича (1629—1676) была составлена «Книга, глаголемая урядник: новое уложение и устроение чина сокольннчья пути», то есть сборник правил соколиной охоты, излюбленной потехи того времени. В конце предисловия к «Уряднику» Алексей Михайлович сделал собственноручную приписку: «Прилог книжный или свой: сия притча душевне и телесне; правды же и суда и милостивыя любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час» (Собрание писем царя Алексея Михайловича с приложением Уложения сокольничья пути... издал П. Бартенев, М. 1856, с. 92). Слова «прилога», то есть приписки, стали пословицей, которую часто толкуют не вполне правильно, понимая под словом «время» большую часть, а под словом «час» — меньшую, вследствие чего изменяют и самый оборот речи: вместо и ставят а: «делу время, а потехе час». Но царь не помышлял о том, чтоб потехе из целого времени отдавать только час. В этих словах выражена мысль, что всему свое время: и делу и потехе. В том же «Уряднике» час обозначает также и время: «время наряду и час красоте...» Приписка напоминала охотникам, что они, увлекаясь потехой, не должны забывать о деле — о службе государству (И. Забелин, Опыты изучения русских древностей и истории, ч. I, M. 1872, с 257—258).
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Так впервые назвал баснописца И. А. Крылова П. А. Вяземский в день пятидесятилетия его литературной деятельности (1838) в стихотворении «Песнь а день юбилея И. А. Крылова», которое начинается строками:
         На радость полувековую 
         Скликает нас веселый зов:
         Здесь с музой свадьбу золотую
         - Сегодня празднует Крылов.
                                  На этой свадьбе все мы сватья,
                                  И не к чему таить вину:
                                  Все заодно, все без изъятья.
                                  Мы влюблены в его жену.
                                  Длись счастливою судьбою.
                                  Нить любезных нам годов!
                                  Здравствуй с милою женою,
                                  Здравствуй, дедушка Крылов!
         Последняя строка проходит, как рефрен, через все стихотворное приветствие Вяземского. Сам Вяземский подтвердил, что он является автором выражения «дедушка Крылов» а приписке к «Известию о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева», в которой он пишет: «...воспевший и окрестивший дедушку Крылова так, что с легкой руки моей это прозвище было усвоено всею Россией, не считаю нужным оправдывать себя даже в поклепе, возведенном на меня, а именно, что я не умею ценить дарование великого и незабвенного баснописца нашего» (П. А. Вяземский, ] Поли. собр. соч., т. I, СПб. 1878, с. 155; т. IV, СПб. 1880, с. 211). В. Г. Белинский в рецензии на «Басни И. А. Крылова, СПб. 1843 г.» | писал: «Посмотрите, если прозвище «дедушка», которым так ловко окрестил его князь Вяземский в своем стихотворении, не сделается народным именем Крылова во всей Руси!»
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила», песнь I (1820), являющаяся близким переводом стихов одной из поэм Оссиана. созданных английским писателем Джемсом Макферсоном (1736— 1796) и приписанных им этому легендарному древнекельтскому барду:
    A tale of the times of old!..
    The deeds of days of other years!..
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         30 марта 1924 г. газета «Правда» сообщила, что скомпрометированный министр юстиции США подает в отставку. Вскоре 22 апреля, М. Кольцов (1898—1942) опубликовал в той же газете фельетон «Все в порядке», где написал: «Американцы подозрительно потянули носом: из Белого дома явственно попахивало чем-то горючим. Нефть — не нефть, а что-то вроде очищенного бензина чувствуется (...) Кое-кто и из судебных следователей оказался не без греха. У одного несколько нефтяных акцишек завалялось на самом дне кармана. Другой еще совсем недавно получил за прекращение нефтяного дела взятку выше средних размеров, крепко и убедительно пахнувшую керосином».
         Так родилось выражение «дело пахнет керосином», употреб-ляемое в значении предчувствия надвигающейся угрозы, беды (см. «Русская речь», 1974, № 6, с. 118).

    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

        В сатирическом романе И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1927) в главе 34-й упоминается плакат с таким нелепым лозунгом, вывешенный в клубе на вечере Общества спасания на водах. Лозунг этот стал употребляться, иногда в несколько измененной редакции, как шутливый афоризм о самопомощи.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Этими словами И. В. Сталин в Политическом отчете Центрального Комитета XVI съезду ВКП(б) 27 июня 1930 р. охарактеризовал труд в СССР.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Этот парадокс встречается в различных формулировках у древних авторов. Например, у Аристофана (ок. 446—385 гг. до и. э.) — «ленивая деятельность» («Лягушки»), у Горация (65—8 гг. до н. э.) — деятельное бездействие» (Письма 1, 11), у Федра (I в. н. э.) — «занятия на досуге», у Сенеки (4—65 гг. н. э.) — «беспокойное бездействие» («О покое души», 12), «праздное занятие» («О краткости жизни», 11), «бездеятельное дело» (там же, 12). Эта антитеза вслед за античной литературой была усвоена и мировой литературой нового времени. Родоначальнику датской литературы Людвигу Гольбергу (1684—1754) принадлежит комедия «Деловой бездельник», в подражание которой в Германии в 1743 г. появилась под тем же названием комедия Иоганна Элиаса Шлегеля (1718—1749). Гете в 1773 г. использовал это выражение в драме «Гец фон Берлихинген» (акт 4) и в 1795 г.— в романе «Годы учения Вильгельма Мейстера» (кн. I, гл. 15) (Bdchmann, GeflQgelte Worte).
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

        Так по имени знаменитого греческого оратора (384—322 гг. до н. э.), борца за афинскую демократию, называют красноречивых ораторов, шутливо — краснобаев. Демосфен был от природы косноязычен н преодолел этот недостаток, произнося речи с камешками во рту, под шум морских волн (Плутарх, Демосфен).
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

        Выражение употребляется в значении: насильное чрезмерное угощение, вопреки желанию угощаемого; вообще что-нибудь настойчиво предлагаемое. Возникло из басни И. А. Крылова «Демьянова уха» (1813).
         Сосед Демьян так потчевал ухою соседа Фоку, что тот,
                    Как ни любил уху, но от беды такой,
                    Схватив в охапку
                    Кушак и шапку,                                                                                                          Скорей без памяти домой —                                                                                        И с той поры к Демьяну ни ногой.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Выражение возникло из слов римского императора (69—79 гг. н. э.) Веспасиана, сказанных им, как передает в его жизнеописании Светоний, по следующему поводу. Когда сын Веспасиана Тит упрекнул отца в том, что он ввел налог на общественные уборные, Веспасиан поднес к его носу первые деньги, поступившие по этому налогу, и спросил, пахнут ли они. На отрицательный ответ Тита Веспасиан сказал: «И все-таки они из мочи». К словам Веспасиана восходит стих 14-й сатиры Ювенала: «3апах дохода хорош, каково бы ни было его происхождение».
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Выражение употребляется в значении: быть предусмотрительным, готовым к бою, соблюдать меры предосторожности. Приписывается виднейшему деятелю английской буржуазной революции XVII в. Оливеру Кромвелю (1599—1658), будто бы сказавшему 3 сентября 1650 г. своим войскам, перед тем как они должны были форсировать реку накануне сражения с шотландскими роялистами при Данбаре: «Уповайте на бога, ребята, но порох держите сухим» (Hayes, Ballads of Ireland, v. 1, p. 191).
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Персонаж комедии Н. В. Гоголи «Ревизор» (1836), грубый полицейский  служитель, который, по словам Городничего, «для порядка всем ставит фонари под глазами, и правому и виноватому» (д. 1. сц. 5). Фамилия его стала синонимом полицейско-самодержавного режима и вошла в литературную речь в значении: своевольный и грубый администратор, человек с грубо-полицейскими наклонностями.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

        Античная мифология насчитывала девять муз (богинь — покро-иительниц наук и искусств). Древнегреческий поэт Гесиод в «Теогонии» («Родословная богов», 77) впервые в дошедших до нас источниках называет их имена. Разграничение областей наук и искусств ( лирическая поэзия, история, комедия, трагедия, танцы, любовная поэзия, гимны, астрономия и эпос) и закрепление их за определенными музами было произведено в более позднюю эпоху (III — I вв. цо н. э.).
         Выражением «десятая муза» обозначают какую-либо область искусства, преимущественно вновь возникшую и не вошедшую и канонический список: в XVIII в. так называли критику, в середине XIX в. в Германии — театр-варьете, в наше время — кино, радио, телевидение и т. д.

    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Заглавие книги (1919) американского журналиста Джона Рида (1887—1920), свидетеля и участника Великой Октябрьской революции. Первый русский перевод 1923 г. Книга многократно издавалась на русском языке, и заглавие ее стало употребляться как образная характеристика Великой Октябрьской революции. Иногда им же характеризуют и другие исторические события, соответственно изменяя число вспоминаемых дней.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Цитата из рассказа М. Горького «Бывшие люди» (1897). Часто приводится не вполне точно: «Дети — цветы земли».
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

        Шутливое олицетворение буржуазной Англии, типичного английского буржуа; на карикатурах Джон Булль изображался рыжеволосым, коренастым, готовым к боксу. Олицетворение это возникло из политической сатиры «История Джона Булля», написанной Джоном Арбетнотом (1675—1735), придворным врачом английской королевы Анны. Сатира эта имеет в виду войну за испанское наследство (1701—1713). Автор рассказывает, как Джон Булль (Англия) и Ник Фрог (Голландия), поставщики лорда Стратта (Испания), затеяли тяжбу со старым Льюисом Бэбуном (Франция Людовика XIV), хотевшим захватить у них поставки, после того как его внук Филипп наследовал лорду Стратту. Имена в этой сатире аллегоричны: англ. Bull (бык) выражает силу и упрямство Англии; Frog (лягушка) намекает на обилие воды в Голландии; Стратт — Struit — происходит от англ. глагола to strut — чваниться; Baboon (обезьяна) является насмешкой над королевской Францией, врагом Англии в названной войне. Возможно, что имя Джон Булль было избрано автором для героя его сатиры, олицетворяющего Англию, потому, что так звали придворного органиста королевы Елизаветы, являющегося, по преданию, автором английского гимна «Боже, спаси короля».
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Выражение из лирической комедии Н. А. Некрасова «Медвежья охота» (1868): 
              Диалектик обаятельный.
              Честен мыслью, сердцем чист!
              Помню я твой взор мечтательный,
              Либерал-идеалист!..
              Грозный деятель в теории,
              Беспощадный радикал,
                                       Ты на улице истории 
                                       С полицейским избегал.                                                               Стихотворение Дмитриева является переложением анекдота о короле Генрихе IV, приведенном в одном старинном французском сборнике анекдотов. «Генрих IV. будучи в Сито, говорил: «Ах, как здесь хорошо! Боже мой, какой прекрасный уголок!» Один толстый монах на все похвалы, которые король давал их дому, все время говорил: «Transienlibus» — «Для проходящих* (лат.). Король обратил на это внимание и спросил его, что он этим хочет сказать. «Я хочу сказать, государь, что это прекрасно для проходящих, а не для тех, которые здесь живут постоянно». Стихи Дмитриева в свое время пользовались популярностью, и выражение «для проходящих» стало крылатым (Н. О. Л е р н е р, Пушкинологические этюды, Сб. «Звенья», V, М.—Л. 1935, с. 80—81).


    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

        В римской мифологии Диана — богиня луны, покровительница охоты и женского целомудрия. Переносно, в поэтической речи: луна; строгая девственница.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Заглавие сатирической сказки (1869) М. Е. Салтыкова-Щедрина о помещике, который мечтал улучшить свое хозяйство путем полного «сокращения», упразднения мужика; он молил бога об исчезновении мужиков, донимал их штрафами, пока, наконец, они все не пропали. Сатира Салтыкова направлена против крепостников, пытавшихся накануне крестьянской реформы препятствовать изменению старых порядков, а когда, вопреки их надеждам, реформа все-таки была осуществлена, всякими мерами стремившихся ее ослабить. В. И. Ленин расширил этот щедринский образ и выражение «дикий помещик» стал применять для обозначения вообще класса помещиков.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Такое наименование в 1880 г. получил в печати краткий период министерства М. Т. Лорис-Меликова (1825—1888). Назначенный в феврале 1880 г. председателем «Верховной распорядительной комиссии по охране государственного порядка и общественного спокойствия», а затем, в августе того же года,— министром внутренних дел, он выступил с неопределенными обещаниями реформ, которые расценивались либеральными кругами как первые шаги к конституционному режиму. Либерально-буржуазная петербургская газета «Голос» 16 февраля 1880 г. в передовой статье, приветствуя обращение Лорис-Меликова к жителям столицы, писала: «Если это — слова диктатора, то должно признать, что диктатура его — диктатура сердца и мысли». Выражение «диктатура сердца», впервые появившееся в «Голосе», было подхвачено другими либерально-буржуазными органами печати и стало крылатым. В действительности же «либеральный» диктатор жестоко преследовал всех подозревавшихся в сочувствии революционному движению. В 1881 г. после убийства Александра II, когда игра в либерализм была признана несвоевременной, Лорис-Меликов вынужден был выйти в отставку.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

        Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 2, явл. 5. реплика Скалозуба в ответ на слова Фамусова:
            А, батюшка, признайтесь, что едва                                                     Где сыщется столица, как Москва.
        Приводя эту цитату, почти всегда вместо слова «дистанции» (т. е. расстояния) употребляют «дистанция», как произносят иногда и на сцене.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

        Эта фраза была произнесена маршалом Джан-Якопо Тривульцио (1448—1518) в ответ на вопрос Людовика XII, какое снаряжение и какие припасы нужны для завоевания Миланского герцогства  (Lodovico Guicciardini, L'Hore di recreatione, Venezia, 1607, с 197, первое изд.—1565).
         Граф Раймондо Монтекукколи (1608—1680) в своих афоризмах о военном искусстве повторил эту сентенцию, не упомянуи Тривульцио (R. Montecuccoli, Opera, Torino. 1821, 1, 133). Вследствие этого ему часто приписывают данное выражение.

    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

            Цитата из стихотворения В. В. Маяковского «Сергею Есенину»  (1926).
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Македонский царь Антигон I Гонат (III в. до и. э.) сказал, когда поэт Гермодот в одном из своих стихотворений назвал его «богом», «сыном солнца»: «Об этом мой слуга ничего не знает» (Плутарх, Изречения царей и полководцев). К этому выражению восходят слова французского философа Монтеня (1533—1592): «Мир почитал за чудо иного, в коем жена его и слуга не видели даже ничего замечательного. Лишь немногие вызывали восхищение своих домочадцев» («Опыты», 3, 2, «О раскаянии»). Комментатор Монтеня (Cosie) к этому добавляет: «Надо быть в высшей степени героем,— сказал маршал Катина (1637—1712),—чтобы быть им в глазах своего камердинера». Встречается это выражение в XVII в. и у других авторов; например, приписывается оно г-же Корнюэль (ум. в 1694 г.), прославившейся своим остроумием в парижских салонах, в форме: «Нет героя для своего камердинера» (M-lle A i s s ё, Leitres, Paris, 1853, p. 161), у Лабрюйера (1645—1696) в его «Характерах» (1688): «Чем ближе подходишь к великим людям, тем больше убеждаешься, что они люди. Они редко велики в глазах своих лакеев» (Buchmann, Gefliigelte Worte). Крылатой же стала формула: «Для камердинера нет героя». Ср. у А. И. Герцена: «Помнится, Дидротова кухарка очень удивилась, услышав, что ее господин — великий человек. Сколько Дидротовых кухарок!» (А. И. Герцен, Встречи, Собр. соч., изд. Академии наук СССР, т. I, M. 1954, с. 107).
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Цитата из стихотворения И. И. Дмитриева (1760—1837) «Прохожий»  (1803):
         Прохожий, в монастырь зашедши на пути,
         Просил у братии позволенья
         На колокольню их взойти.                                                 Взошел и стал хвалить различные явленья.                           Которые ему открыла высота.                                            «Какие,— он вскричал,— волшебные места!                          Вдруг вижу горы, лес, озера и долины!
       Великолепные картины!                                                   Не правда ли?» - вопрос он сделал одному
                             Из братнй, с ним стоящих.                                                                         «Да! — труженик, вздохнув, ответствовал ему: —
                            Для проходящих».
         Стихотворение Дмитриева является переложением анекдота о короле Генрихе IV, приведенном в одном старинном французском сборнике анекдотов. «Генрих IV. будучи в Сито, говорил: «Ах, как здесь хорошо! Боже мой, какой прекрасный уголок!» Один толстый монах на все похвалы, которые король давал их дому, все время говорил: «Transienlibus» — «Для проходящих» (лат.). Король обратил на это внимание и спросил его, что он этим хочет сказать. «Я хочу сказать, государь, что это прекрасно для проходящих, а не для тех, которые здесь живут постоянно». Стихи Дмитриева в свое время пользовались популярностью, и выражение «для проходящих» стало крылатым (Н. О. Л е р н е р, Пушкинологические этюды, Сб. «Звенья», V, М.—Л. 1935, с. 80—81).
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Выражение из романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» (1862), гл. 16, ироническое замечание Базарова по адресу старой княжны, которую в доме Одинцовой «для ради важности держат, потому что княжеское отродье».
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, гл. I, строфа 6
    (1825):
                    Он рыться не имел охоты                                                     В хронологической пыли                                                      Бытописания земли:                                                            Но дней минувших анекдоты.                                                 От Ромула до наших дней,                                                    Хранил он в памяти своей.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Так иронически стали называть краткий период времени после издания царского манифеста 17 октября 1905 г. о свободе слова, неприкосновенности личности и проч., когда усилившаяся реакция вскоре сделала очевидным, что возвещенная манифестом свобода оказалась мнимой. Выражение это и появилось тогда в печати.
    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

         Календы — название первого дня месяца у древних римлян. У греков календ не было, поэтому выражение «отложить до греческих календ» значит: отложить надолго, на неопределенный срок; никогда не сделать. Выражение это часто повторял о людях, не плативших долгов, римский император Август (63 г. до н. э.— 14 г. н. э.), о чем рассказывает в его жизнеописании Светоний. Часто приводится в латинской форме: «ad calendas graecas».

    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-07

         Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Колыбельная песня» I (1846):
                 Будешь ты чиновник с виду
                 И подлец душой...                                                              Тих и кроток, как овечка,
                 И крепонек лбом,                                                              До хорошего местечка
                 Доползешь ужом —                                                             И охулки не положишь
               На руку свою.                                                                   Спи, покуда красть не можешь,
                                      Баюшки-баю.

    Крылатые слова на букву "Д" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

    1-30 31-60 61-87


    Здесь можно заплатив около 20 рублей, купить мой последний роман "Пятый угол Вселенной". Автор финалист престижной литературной премии "Писатель года".