Категории раздела

Крылатые слова на букву "А" [62] Крылатые слова на букву "Б" [79]
Крылатые слова на букву "В" [167] Крылатые слова на букву "Г" [90]
Крылатые слова на букву "Д" [87] Крылатые слова на буквы "Е" и "Ё" [31]
Крылатые слова на букву "Ж" [32] Крылатые слова на букву "З" [51]
Крылатые слова на букву "И" [79] Крылатые слова на букву "К" [123]
Крылатые слова на букву "Л" [51]

Вход на сайт

Логин:
Пароль:

Поиск

Наш опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 5

Друзья сайта

Статистика


Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Суббота, 2024-04-20, 3:23 PM
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Сельский историк

Крылатые фразы

В категории сайтов: 167
Показано сайтов: 121-150
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу

     Выражение из церк.-слав. текста Евангелия (Лука, 4. 23)1 по-русски: «Врач, исцелись сам». Употребляется в значении: прежде чем осуждать других, исправься сам.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

  Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824)1 д. 2, явл. 5, слова Чацкого:

А судьи кто? — За древностию лет
К свободной жизни их вражда непримирима,
Сужденья черпают из забытых газет
Времен очаковских и покоренья Крыма.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

      Афоризм из сочинения американского ученого и политическо­го деятеля Вениамина Франклина (1706—1790) «Совет молодому купцу» (1748). Сходное по мысли выражение уже встречается У греческого философа Теофраста (ок. 372—287 гг. до н. э.): «Время — дорогая трата». Афоризм Франклина прочно усвоен всякого рода предпринимателями, дельцами, коммерсантами и является девизом их деятельности.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Время врачует раны.
     Время — лучший врач.

     Выражение восходит к «Исповеди» Августина. Похожее на него встречается уже в древности, у греческого писателя Менандра (ок. 343 — ок. 291 гг. до н. э.): «Время - врач всех неизбежных зол».
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

      В 1866 г. в Англии, в палате общин, под влиянием роста рабочего движения, либеральный кабинет лорда Расселя выдвинул проект билля о реформе избирательного права. Во время прений В. Гладстон (1809—1898), будущий премьер, отстаивая политиче­ские права рабочих, воскликнул, обращаясь к консерваторам: «Вы не можете сражаться против будущею. Время работает на нас». Последняя фраза, ставшая в русской речи крылатой,— не вполне точный перевод. Подлинные слова Гладстона: «Time is on our side», то есть «Время на нашей стороне».
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Цитата из «Марша времени» в б-м действии драмы «Баня»  (1930) В. В. Маяковского:

Взвивайся, песня,

                           рей. моя, 

над маршем

                                              красных рот!

                         Впе-

­                                 ред,время! 

                         Вре­-

                                мя,

                                      вперед!

                         Вперед, страна,

                                                скорей, моя, 

                         пускай

                                    старье

                                               сотрет! 

                         Впе-

­                                ред,

                                     Вре-

­                                             мя! 

                         Вре-

­                                мя, вперед!

                         Шагай, страна,

                                               быстрей, моя! 

                         Коммуна — у ворот1..

     В 1932 г. вышел роман В. Катаева «Время, вперед!».
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Название картины (1889) В. М. Максимова (1844—1911), на­холящейся в Третьяковской галерее в Москве. На картине изображе­на старая барыня, дремлющая в кресле в саду, около бревенча­того флигеля; у ног ее лежит собака; рядом на ступеньках кры­лечка — старуха-служанка, вяжущая чулок; в глубине картины — ветхий помещичий дом с колоннами, окна в нем заколочены.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Все великое земное
     Разлетается как дым;
     Ныне жребий выпал Трое,
     Завтра выпадет другим.

      Цитата из стихотворения В. А. Жуковского «Торжество побе­дителей» (1829), перевод баллады Шиллера «Das Siegesfesi»,
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

        Цитата из введения к Программе Коммунистической партии Со- ветского Союза, принятой XXII съездом КПСС в 1961 г.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 3, явл. 21, слова Хлестовой. Во многих изданиях комедии оши­бочно напечатано не «всё», а «все»; часто так же произносят и на сцене.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Припев в песне Ю. Хаита на стихи П. Д. Германа (1894—1952) «Все выше...» (первоначальное название — «Авиамарш») (1922):

Все выше, выше и выше
Стремим мы полет наших птиц,
И в каждом пропеллере дышит
Спокойствие наших границ.

     12 августа 1933 г. в «Правде» был опубликован приказ Революционного Совета СССР № 132 от 7.VIII. 1933 г.: «Установить авиационным маршем Военных Воздушных Сил РККА «Все выше», музыка Юлия Хаита, слова Павла Германа».


Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Выражение из трагедии Шекспира «Гамлет», д. 1, явл. 4. Эти слова (в английском оригинале: «Something is rotten in the state of Denmark») произносит Марцелло, с тревогой наблюдающий по­явление тени короля и ее встречу с Гамлетом. Автор этого пере­вода слов Марцелло нами не установлен. В наиболее известных переводах «Гамлета» формулировки иные: «Знать, в Дании свершилось нечто злое» (М. Вронченко — 1828), «Я бедствия отечества пред­вижу* (Н. Полевой — 1837), «Нечисто что-то в Датском королевстве» (А- Кронеберг — 1844). Выражение это применяется, когда говорят о неблагополучном положении к каком-либо деле.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Средневековая поговорка, вошедшая в нашу литературную речь, вероятно, из басни Лафонтена (1621 —1695) «Третейский судья, брат милосердия и пустынник».
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Эта фраза восходит к В. Маяковскому, у которого есть такие строчки:

Все к большевизму ведут пути,
Не уйти из-под красного вала.
(«Коммунисты, все руки тянутся к вам», РОСТа № 44, 1920, III),

     Однако выражение, ставшее крылатым, впервые прозвучало 6 ноября 1947 г. на торжественном заседании Московского Совета, посвященном тридцатилетию Великой Октябрьской революции («Правда», 1947, 7 ноября).


Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Афоризм Вольтера из предисловия к его комедии в стихах «Блудный сын» (1738). Отмечая в ней «смешение серьезного с шуткой, комического с трогательным», Вольтер подчеркивал необ­ходимость нового в искусстве. «Существует,- писал он,— множе­ство очень хороших пьес, где царствует одна лишь веселость; иные совсем серьезны, иные смешны, иные трогают до слез. Не следует исключать ни один жанр». Далее следовал ставший крылатым афоризм: «Tous Ies genres sont bons hors le genre ennuyeux», который часто цитируется по-французски.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Изречение это («Той! esi pour le mieux dans le meilleur des mon­des possibles») заимствовано из романа Вольтера (1694—1778) «Кандид» (1759), в котором, однако, оно дано в несколько иной редакции. В 1-й главе доктор Панглос утверждает, что все целесообразно «в лучшем из возможных миров» («dans le meilleur des mondes possibles») и что «все к лучшему» («loui esl au mieux»); эта же мысль варьируется и в других главах романа. В «Кандиде» осмеивается теория Лейбница о «предустановленной гармонии», и приведенные цитаты пародируют утверждение Лейбница, высказан­ное им в «Теодицее» (1710): «Бог не создал бы мира, если бы он не был лучшим из всех возможных*. Приведенное изречение, которое часто цитируется по-французски, не является вполне точной цитатой из «Кандида», в русской литературной речи оно имеет варианты.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Все куплю.— сказало злато;
     Все возьму.— сказал булат.

     Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Золото и булат» (1827).
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Это выражение долгое время приписывалось Ф. М. Достоевскому. Однако, как доказал советский литературовед С. А. Рейсер (см. «Вопросы литературы», 1968, № 2, с. 184-—187), его автором является французский критик Эжен Вогюэ, опубликовавший в «Revue des Deux Mondes» (1885, № 1, p. 312—356) статью о Достоевском. Это выражение вошло в употребление после неточного перевода В. П. Бефани на русский язык книги Э. Вогюэ «Современные русские писатели. Толстой — Тургенев — Достоевский» (М., изд. В. Н. Маракуев, 1887).
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Цитата из стихотворения В. В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» (1918).

Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Выражение это восходит к латинскому словосочетанию «cognos­ces ignoscere», встречающемуся, например, у римского комедио­графа Теренция (ок. 185—159 гг. до н. э.) в комедии «Само­истязатель» (стих 218); схожее по мысли выражение в книге французской писательницы де Сталь (1766—1817) «Коринна. или Италия» (1807): «Все понять — значит стать очень снисходительным» («Tout comprendre rend tres indulgent», 1, 18).
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Выражение принадлежит французскому королю Франциску 1 (1494—1547). Разбитый войсками Карла V и взятый в плен при Павии в 1525 г., он, как сообщает Симонд де Сисмондн в «Hisloire des Francais» (1821-1844, v. 16, p. 241—242), послал своей матери письмо, заключавшее в себе только одну фразу: «Все потеряно, кроме чести». В действительности же письмо это, найденное позднее и опубликованное французским историком Жаком-Антуаном Дюлором в 1837 г. во 2-м издании его «Hisioire politique, civile el morale de Paris», v. Ill, p. 209, довольно длинно, и говорится в нем не только о чести, но и о жизни.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

       Цитата из стихотворении С. А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу...» (1922).
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Парадокс, повторяемый художником Череваниным в повести Н. Г. Помяловского «Молотов» (1861). Выражение это восходит к латинскому «sub specie aeternitatis» («с точки зрения вечности» или «в сравнении с вечностью») и в разговорной речи употребляется как формула утешения в значении: не стоит огорчаться, то ли еще бывает.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Выражение это возникло из древнегреческого предания. Когда персидский царь Кир занял город Приену в Ионии, жители поки­нули его, унося с собой самое ценное из своего имущества. Лишь Биант, один из «семи мудрецов», уроженец Приены, ушел с пустыми руками. В ответ на недоуменные вопросы своих сограждан он от­ветил, имея в виду духовные ценности: «Все свое ношу с собою». Выражение это часто употребляется в латинской формулировке, принадлежащей Цицерону («Парадоксы стоиков», 1, 1): Omnia mеa mecum porto
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Цитата из романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (ч. 1, в на­чале 1-й гл/, 1875): «Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме... Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому как потерянные; англичан­ка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета». Цитата употребляется как образное определение путаницы, неразберихи.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастли- вая семья несчастлива по-своему.
     Первая фраза романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (1875).

Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

    Выражение это, определяющее постоянную изменчивость всех вещей, излагает сущность учения одного из ранних основоположни­ков диалектики, греческого философа-материалиста Гераклита из Эфеса (ок. 530 — 470 гг. до н. Э.). В своем большом философском труде, от которого сохранились лишь незначительные отрывки, Гераклит доказывал совершенно новую для той эпохи мысль, что все в природе движется, меняется, все находится в процессе возник­новения и исчезновения. Выражения: «все течет», «все меняется» п сохранившихся отрывках из Гераклита отсутствуют. Известны они в передаче Аристотеля и Платона. Аристотель («О небе»), касаясь учений своих предшественников-философов, пишет: «Иные допускают, что все возникает и течет... Как кажется, этому, в числе многих других, учит Гераклит из Эфеса». Платон («Кратил») сообщает: «Гераклит говорит, что все движется и ничего не стоит, и, уподобляя сущее течению реки, прибавляет, что дважды в одну и ту же реку войти невозможно».
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Цитата из вступления к поэме «Медный всадник» (1834) А. С. Пушкина:
                          Природой здесь нам суждено
                          В Европу прорубить окно, 
                          Ногою твердой стать при море.
                          Сюда по новым им волнам
                          Все флаги в гости будут к нам,
                          И запируем на просторе.

Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Цитата из стихотворения (1936) А. И. Везыменского «Все хорошо» (народная французская песня). Маркиза, пятнадцать дней находившаяся в отъезде, звонит в свое поместье по телефону и спрашивает одного из слуг: «Ну, как идут у вас дела?» Тот отвечает:

   Все хорошо, прекрасная маркиза.

                            Дела идут, и жизнь легка.

                            Ни одного печального сюрприза.

                            За исключеньем пустяка!

                            Так... ерунда-пустое дело...

                            Кобыла ваша околела!

                            Но в остальном,

                            прекрасная маркиза,

                            Все хорошо, все хорошо.

     Кучер на вопрос маркизы: «Как эта смерть произошла?» — отвечает:

                            С кобылой что?

                            Пустое дело!

                            Она с конюшнею сгорела!

                            Но в остальном,

                            прекрасная маркиза,

                            Все хорошо, все хорошо.

      Далее маркиза узнает, что ее муж застрелился; падая мерт­вым, он уронил две свечи на ковер, который загорелся,— И по­жар уничтожил весь дом.

                            Но в остальном,

                            прекрасная маркиза.

                            Все хорошо, все хорошо.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04

     Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «А. О. Смирновой»  (1840):

Без вас хочу сказать вам много,
При вас я слушать вас хочу...
Что ж делать?..
Речью неискусной
Занять ваш ум мне не дано...
Все это было бы смешно,
Когда бы не было так грустно.
Крылатые слова на букву "В" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-04