Категории раздела

Крылатые слова на букву "А" [62] Крылатые слова на букву "Б" [79]
Крылатые слова на букву "В" [167] Крылатые слова на букву "Г" [90]
Крылатые слова на букву "Д" [87] Крылатые слова на буквы "Е" и "Ё" [31]
Крылатые слова на букву "Ж" [32] Крылатые слова на букву "З" [51]
Крылатые слова на букву "И" [79] Крылатые слова на букву "К" [123]
Крылатые слова на букву "Л" [51]

Вход на сайт

Логин:
Пароль:

Поиск

Наш опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 5

Друзья сайта

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Пятница, 2024-03-29, 10:16 AM
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Сельский историк

Крылатые фразы

В категории сайтов: 123
Показано сайтов: 31-60
Страницы: « 1 2 3 4 5 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу

     В пьесе Шекспира «Буря» (1612) Калибан — дикарь-невольник, уродливый, грубый, лишенный человечности пьяница, чудовище в образе человека. В таком значении имя его стало нарицательным.
Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Так называют человека, наделенного властью на короткое время. Выражение это возникло из арабской сказки «Сон наяву, или Калиф на час», включенной в состав сборника «Тысяча и одна ночь» (см.) первым европейским переводчиком его — ориенталистом Антуаном Галланом. В этой сказке молодой багдадец Абу-Гассан зовет к себе в гости незнакомца, не подозревая, что перед ним калиф Гарун-аль-Рашид, обозревающий под видом приезжего купца Багдад. Абу-Гассан высказывает ему свою заветную мечту: каким-нибудь чудом, хоть на один день, стать калифом. Гарун-аль-Рашид, желая развлечься, подсыпает Абу-Гассану в вино снотворный порошок, дает приказ перенести его во дворец и предписывает своей свите оказывать ему, когда он проснется, почести, подобающие калифу, с тем, чтобы он поверил, что он действительно калиф. Шутка удается. Абу-Гассан понемногу убеждается в своем величии, наслаждается целый день роскошью дворцовой жизни и, войдя в роль калифа, начинает отдавать разные приказания. Вечером он снова получает вино со снотворным средством и сонного его водворяют домой. Пробуждение Абу-Гассана сопряжено со множеством комических подробностей. Оперетта Оффенбаха (1819—1880) «Калиф на час» способствовала популярности этого выражения.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     В драме А. С. Пушкина «Каменный гость» (1830) приглашенная Дон-Гуаном статуя убитого им командора неожиданно появляется и, схватив Дон-Гуана своей каменной рукой, увлекает его в ад. Выражение «каменный гость» употребляется в значении: страшный гость — и, кроме того, шуточно применяется к людям, крепко, до боли пожимающим руки, а также хранящим упорное молчание.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение употребляется в значении: затруднение, на которое наталкивается кто-нибудь в каком-нибудь деле. Возникло из Библии (Книга пророка Исайи, 8, 14; Послание апостола Павла к римлянам, 9, 31—33 и др.).

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

    Так говорят о чем-нибудь до такой степени ужасном, возмутительном, что не только люди, но даже и камни, если бы они были наделены даром речи, должны выразить чувство своего негодования. Выражение это из Евангелия (Лука, 19, 40).
Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение, возникшее из Евангелия (Матф., 24, 2; Марк, 13, 2); употребляется в значении: уничтожить, разрушить до последнего основания.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение В. В. Маяковского из стихотворения «Вызов» (1926):
                   Но пока
                              доллар
                                          всех поэм родовей.                                                    Обирая,
                               лапя,
                                        хапая,                                                                          выступает,
                                                             порфирой надев Бродвей,                                                                         капитал —
                                                             его препохабие.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение, популяризированное М. Е. Салтыковым-Щедриным («Письма к тетеньке», письмо 10-е, 1882 г.; «Дети Москвы», «Мелочи жизни», 1877 г., «Убежище Монрепо»).
Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение это восходит к древнегреческому поэту Хэрилу (V в. до н. э.). В дошедших до нас отрывках его поэмы имеется стих: «Капля воды долбит камень постоянством». У Овидия в «Посланиях с Понта» (4, 10, 5): «Капля долбит камень» («Gutta cavat lapidem»). В сборнике изречений древних авторов, составленном в XV в. византийским ученым Михаилом Апостолием, сентенция эта приведена в форме: «Капля, непрерывно падая, долбит скалу». В этой же форме она встречается у церковных писателей Григория Богослова (ок. 329 — ок. 389) и Иоанна Дамаскина (конец VII в.— ок. 754), из сочинений которых и вошла в русскую речь в несколько измененной редакции (И. Е. Тимошенко, Литературные первоисточники и прототипы трехсот русских пословиц и поговорок, Киев, 1897, с. 66-67). Выражение это, ставшее пословицей, употребляется как образное доказательство медленного, но разрушительного действия времени, а также в значении: терпением и настойчивостью можно достигнуть многого.
Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Слово, определяющее крайнюю степень нравственной безответственности и цинизма («все позволено»), составляющих сущность мировоззрения и нравов основных героев романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» (1879—1880). Впервые это слово употреблено в самом романе (ч. IV, кн. 12, гл. 2). Ракитин в своем показании в суде презрительно отзывается о «бестолковой карамазовщине, в которой никто себя не мог ни понять, ни определить». Широкое распространение в публицистике слово получило после выхода статей М. Горького «О «карамазовщине» и «Еще о «карамазовщине» (1913), протестовавших в интересах социального оздоровления против инсценировки Московским Художественным театром романов Достоевского «Бесы» и «Братья Карамазовы». Однако и до статей Горького оно имело хождение. Например, в «Истории русской литературы XIX в.» под редакцией Д. Н. Овсянико-Куликовского, т. IV, М. 1910, одна из глав о Достоевском названа «Карамазов и карамазовщина».

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Сатирическая сказка (1884) М. Е. Салтыкова-Щедрина, в которой в образе карася изображен наивный идеалист. «Не верю,— говорил карась в споре с ершом,— чтобы борьба и свара были нормальным законом, под влиянием которого будто бы суждено развиваться всему живущему на земле». Он верил в бескровное преуспеяние и гармонию, не знал, что такое щука и уха, не допускал мысли, чтобы щука могла без вины проглотить его; он думал, и щука не глуха к голосу правды, и надеялся урезонить ее. Он толковал о необходимости любви и гражданских чувств. Встретившись со щукой, он стал говорить о том, чтобы всем рыбам по всякой воде было свободно плавать, что все, не исключая и щуки, должны работать. «Знаешь ли ты, что такое добродетель?» — спросил он щуку. «Щука разинула рот от удивления. Машинально потянула она воду и, вовсе не желая проглотить карася, проглотила его». В «Благонамеренных речах» Салтыков писал: «Горе «карасям», дремлющим в неведении, что провиденциальное их назначение заключается в том, чтобы служить кормом для щук, наполняющих омут жизненных основ».

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Платон Каратаев — в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» (1865—1869) —крестьянин, смирение которого, кротко-незлобивое отношение ко всякому проявлению зла («непротивление злу») выражает, по мысли Толстого, сущность русского крестьянства, подлинную народную мудрость. «Каратаев, несомненно, воплощает в себе некоторые черты наивного патриархального крестьянства... Все заклятые враги русского народа, разные фальсификаторы и в истории и в литературе пытались до самого последнего времени истолковывать образ Каратаева как воплощение подлинно русского национального характера. Но в их неумных писаниях не было ни грана исторической правды, они стремились оклеветать русский народ. Да и сам Толстой в этом же романе создал подлинный апофеоз патриотизму и героизму народа, который активно боролся с врагом. Этому народу были глубоко чужды каратаевское смирение и непротивление» (С. Бычков, Гениальный художник, «Лит. газ.», 8 сент. 1948 г.). «Каратаев» в устах либерально-буржуазных критиков был якобы ноплощением русского национального характера; возникшее из его имени слово «каратаевщина» употребляется в смысле отрицательного отношения к образу Каратаева, к толстовской проповеди «непротивления злу насилием».
Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Фраза, которой, как рассказывает Плутарх («Жизнь Катона Старшего»), заканчивал каждую свою речь в сенате римский полководец и государственный деятель Катон Старший (234—149 гг. до н. э.), непримиримый враг Карфагена. Об этом же рассказывают Тит Ливии, Цицерон и др. Выражение это стало употребляться как настойчиво повторяемый призыв к упорной борьбе с врагом или каким-либо препятствием. Часто цитируется по-латыни: «Cartha-ginem esse delendam».
Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     По Гомеру («Илиада», 13, 365), Кассандра — дочь троянского царя Приама. Аполлон наделил ее даром прорицания. Но когда она отвергла его любовь, он внушил всем недоверие к ее пророчествам, хотя они всегда сбывались; так, она тщетно предупреждала троянцев, что деревянный конь, которого они внесли в город, принесет им гибель (Вергилий, Энеида, 2, 246) (см. Дары данайцев). Имя Кассандры стало нарицательным именем человека, предостерегающего об опасности, но которому не верят.
Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

    По древнегреческому сказанию, преследуемая Аполлоном, нимфа Касталия бросилась в ручей. Аполлон дал ручью чудесную силу: кто из него пил, становился поэтом.
     Выражение «кастальский ключ» стало символом поэтического вдохновения.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     В греческой мифологии Кастор и Полидевк (римск. Поллукс) — сыновья Зевса и Леды, близнецы. В «Одиссее» (11, 298) о них говорится как о детях Леды и Тиндарея, сына спартанского царя.
     По другой версии мифа, отец Кастора — Тиндарей, а отец Поллукса — Зевс, поэтому первый, рожденный от смертного, смертен. а второй — бессмертен. Когда Кастор был убит, Поллукс стал уме» лять Зевса, чтобы он дал возможность умереть и ему. Но Зевс предложил ему на выбор: или вечно пребывать на Олимпе без брата, или вместе с братом проводить один день на Олимпе, другой - в Аиде. Поллукс избрал последнее. Имена их стали синонимом двух неразлучных друзей.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

    Римский полководец, оратор, писатель и государственный деятель Катон Марк Порций Старший (234—149 гг. до н. э.), как сообщает Плутарх (ок. 46—126), отличался непреклонностью и честностью, в силу чего нажил немало врагов. Сорок четыре раза, как рассказывает Плиний Старший (23—79), он привлекался к суду, но ни разу не был осужден.
  Имя Катона стало нарицательным для людей строгих,  неукоснительно соблюдающих правила.



Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Мария Магдалина (из г. Магдалы), по евангельской, легенде (Марк, 16, 9; Лука, 7, 37—48; 8, 2), была исцелена Иисусом, изгнавшим из нее «семь бесов», после чего она раскаялась в своей развратной жизни и стала одной из верных его последовательниц. Образ евангельской кающейся Магдалины был широко популяризирован мастерами итальянской живописи, в особенности Тицианом (1477—1576), Корреджо (1494—1534), Гвидо Рени (1575—1642). По ее имени «кающимися магдалинами» стали называть женщин, после развратной жизни вернувшихся к труду. Такое словоупотребление восходит к уставам убежищ для «кающихся магдалин», возникших в средние века при женских монастырях; самые ранние убежища организованы в 1250 г. в Вормсе и Меце. В России магдалинские убежища существовали с 1833 г. «Кающимися магдалинами» иронически называют также лиц, плаксиво кающихся в своих проступках.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

      Тип русского дворянина 40—60-х годов XIX в., страдавшего от сознания, что он и его предки — крепостники, и считавшего своим нравственным долгом «служение народу». Выражение это принадлежит критику и публицисту Н. К. Михайловскому, который впервые употребил его в очерках «Вперемежку», печатавшихся в «Отечественных записках» в 1876—1877 гг. Очерки эти написаны в виде рассказа, ведущегося от лица «кающегося дворянина». Автором этого выражения Михайловский называет себя в своей книге «Литературные воспоминания и житейская смута», т. I, СПб. 1900, с. 139.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-08

     Одно из действующих лиц романа Виктора Гюго «Собор Парижской богоматери» (1831), глухой, косой, кривоногий безобразный горбун. Имя его стало синонимом физического, а также и нравственного уродства.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение, иронически определяющее упрямую, тупую приверженность к мелочам национального быта (русскому квасу, одежде и проч.,); этот «ура-патриотизм», восхваляющий все свое и порицающий чужое, противоположен подлинному патриотизму. Выражение это впервые употребил П. А. Вяземский. В «Письмах из Парижа», напечатанных в 1827 г. в журнале «Московский телеграф» (ч. XV, с. 282), он говорит: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго называл это лакейским патриотизмом, du patriotisme d'antichambre. У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом. Я полагаю, что любовь к отечеству должна быть слепа в пожертвованиях ему, но не в тщеславном самодовольстве; в эту любовь может входить и ненависть. Какой патриот, какому народу ни принадлежал бы он, не хотел бы выдрать несколько страниц из истории отечественной и не кипел негодованием, видя предрассудки и пороки, свойственные его согражданам? Истинная любовь ревнива и взыскательна». Включив «Письма из Парижа» в собрание сочинений, Вяземский к выражению «квасной патриотизм» сделал следующее примечание: «Здесь в первый раз явилось это шуточное определение, которое после так часто употреблялось и употребляется» (Поли. собр. соч., т. I, СПб. 1878, с. 244). Письма Вяземского были напечатаны в «Московском телеграфе» за подписью Г. Р.-К., чтобы, как он пишет, «сбивать с толку московских читателей»; подпись эта должна была означать приятеля Вяземского, Григория Phmckoi о-Корсакова, «очень всем в Москве известного» (там ж е, с. 258). В. Г. Белинский в статье «Стихотворения Лермонтова», пользуясь выражением «квасной патриотизм», называет его «счастливым выражением» Вяземского (Поли. собр. соч., изд. Академии наук СССР, т. IV, М. 1954, с. 489). Тем не менее автором этого выражения часто называют издателя «Московского телеграфа» Н. А. Полевого (см., напр., П. И. Лебедев-Полянский, В. Г. Белинский. Литературно-критическая деятельность, М. 1945, с. 27).
     Выражения «квасной патриотизм», «квасной патриот» получили с 20-х годов прошлого века широкое хождение и стали применяться для характеристики реакционных взглядов лиц, которые истинную любовь к своей родной стране и стремление к ее развитию подменяли тупым преклонением перед отсталыми формами ее жизни и быта.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

   По церк.-слав.: «Воздадите кесарева кесареви и божия богови»  (Матф., 22, 15—21). Ответ Иисуса посланным от фарисеев, спросившим его, позволительно ли платить налоги кесарю. Иисус, указывая на изображение кесаря и надпись на динарии, сказал: «Отдавайте кесарево кесарю, а божие богу». Иногда цитируется частью по-русски, частью по церк.-слав.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение, характеризующее коварный поступок, восходит к монологу Карла Моора из драмы Шиллера «Разбойники» (1781), д. 1, явл. 2: «Люди, люди! Порождение крокодилов! Ваши слезы — вода! Ваши сердца — твердый булат! Поцелуи — кинжалы в грудь!» (См. О люди! порождения крокодилов!) Этот перевод, изданный анонимно в 1828 г., принадлежит Н. X. Кетчеру (1809—1886). В более раннем переводе 1793 г. Н. Н. Сандунова (1769—1832) этот монолог заканчивается словами: «кинжал в грудь», тогда как М. М. Достоевский (1820—1864) в переводе 1857 г. закончил монолог словами: «кинжал в сердце». Отсюда и происходят варианты выражения.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение возникло из Библии (Исход, 3, 8). Бог сказал Моисею, что выведет народ израильский из Египта и приведет его «в землю, кипящую млеком и медом» (то есть где течет молоко и мед). Выражение это употребляется в значении: изобилие, богатство.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение, употребляемое в значении: жеманная, изнеженная девушка с ограниченным кругозором. По-видимому, впервые в литературную речь вошло из романа Н. Г. Помяловского «Мещанское счастье» (1861): «Кисейная девушка!.. Ведь жалко смотреть на подобных девушек — поразительная неразвитость и пустота!.. Читали они Марлинского, пожалуй и Пушкина читали; поют «Всех цветочков боле розу я любил» да «Стонет сизый голубочек»; вечно мечтают, вечно играют... Ничто не оставит у них глубоких следов, потому что они не способны к сильному чувству. Красивы они, но не очень; нельзя сказать, чтобы они были очень глупы... Легкие, бойкие девушки, любят сентиментальничать, нарочно картавить, хохотать и кушать гостинцы... И сколько у нас этих бедных кисейных созданий!» В 60-х годах выражения «кисейная барышня» и «кисейная барыня» были — по свидетельству современницы — в устах передовой женской молодежи терминами, выражающими презрение к светским поверхностным и неразвитым женщинам (Л. Ф. Пантелеев, Из воспоминаний прошлого, М. 1934, прилож., с. 647). «Нельзя сомневаться,— пишет академик В. В. Виноградов,— что клички «кисейная барышня», «кисейная барыня» вышли из демократической среды и сложились на почве народного словоупотребления. В. И. Даль в «Толковом словаре» не приводит этих выражений, но указывает: «кисейница» — в народе щеголиха, которая ходит в кисее» (В. В. В и-ноградов, Из истории современной русской литературной лексики, «Изв. Академии наук СССР. Отделение литературы и языка», 1950, т. IX, вып. 5, с. 384—385).

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Кит Китычем в комедии А. Н. Островского «В чужом пиру похмелье» (1856) одно из действующих лиц называет купца-самодура Гита Титыча Брускова. Это искаженное имя, равно как и Тит Титыч, стало синонимом российского купца и вообще самодура.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Один из персонажей поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души», т. I, гл. 11 (1842). «Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом. Семейством своим он не занимался; существованье его было обращено более в умозрительную сторону и занято следующим, как он называл, философическим вопросом: «Вот, например, зверь,— говорил он, ходя по комнате,— зверь родится нагишом. Почему же именно нагишом? Почему не так, как птица? почему не вылупливается из яйца? Как, право, того: совсем не поймешь натуры, как побольше в нее углубишься!» Так мыслил обитатель Кифа Мокиевич». Имя его стало синонимом человека, развивающего нелепые теории.
Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение это приводится английским философом Френсисом Бэконом, который пишет: «...как говорится обыкновенно: клевещи, клевещи смело, от клеветы всегда что-нибудь останется. Так можно сказать и о хвастовстве: верь мне, хвастайся смело, от хвастовства всегда что-нибудь останется» («Трактат о достоинстве и усовершенствовании наук», 1623, кн. 8, гл. 34, Собр. соч., Перев. П. А. Бибиков, т. I, СПб. 1874, с. 553). Мысль эта не нова. Уже Плутарх («Как отличить льстеца от друга», 24) рассказывает, что Медий, состоявший в свите Александра Македонского, советовал «смело применять клевету и кусать... ибо шрам, во всяком случае, останется». Выражение: «Клевещите, клевещите,— что-нибудь да останется» — нередко ошибочно приписывается Вольтеру и Бомарше. Основанием для этого, очевидно, послужило письмо Вольтера к Тирио от 21 октября 1736 г., в котором он пишет: «Лгите, друзья, лгите», и знаменитый монолог Базиля о клевете в комедии Бомарше «Севиль-ский цирюльник» (2, 8), в котором, однако, вышеприведенного выражения нет. У А. С. Пушкина мысль о том, что клевета не проходит бесследно, выражена в иной форме: «Злословие даже без доказательств оставляет прочные следы» (отрывок «Гости съезжались на дачу»).

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-13

     Выражение, характеризующее литературные произведения, построенные на беззастенчивых заимствованиях, скроенные из чужого материала, а также «халтурную» работу мелкопробных журналистов, восходит к Лессингу (1729—1781), заклеймившему этой формулой трагедию «Умирающий Катон» (1732) виднейшего представителя не мецкого классицизма, «литературного папы», Готшеда (Л е с с и н Письма о новейшей литературе, Письмо 17-е, 1759 г.). Сам Лессшп указывает, что заимствовал выражение у швейцарского критика Установлено, что он имел в виду Бодмера (1698—1783), который дважды употребил аналогичные выражения в издании «Sammluiig kritischer, poetischer und anderer geistvollen Schriften», Zurich; в 1743 г он говорил об «отточенном ноже и клее из магического порошка (т. VIII, с. 84); в 1744 г.— о «ножницах и горшке клея» (т. XII, с. 58) при помощи которых драматурги изготовляют свои пьесы. Из этил образов и возникла крылатая фраза Лессинга (О. Ladendori, Historisches Schlagworterbuch, Strassburg—Berlin, 1906).


Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-14

     Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Еще дуют холодны i ветры» (1855):
   Из душистой келейки медовой                                               Вылетала первая пчелка,                                                        Полетела по ранним цветочкам                                               О красной весне поразведать,                                               Скоро ль будет гостья дорогая,                                                Скоро ли луга позеленеют,                                                     Скоро ль у кудрявой у березы                                                                          Распустятся клейкие листочки,                                                                        Зацветет черемуха душиста.

Крылатые слова на букву "К" | Переходов: 0 | Дата: 2010-01-14